Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Bellis perennis & Iris reichenbachiana

fotò
fotò
Margarideto

Bellis perennis

Asteraceae Compositae

Noms en français : Pâquerette, Pâquerette vivace.

Descripcioun :
"A deja li margarideto" se dis de quaucun, bessai un pau trop jouine, qu'a li péu blanc. Soun li flour dóu bord de la tèsto (femello soulamen) que soun blanco, aquésti dóu dedins, en tubo, soun jauno . Li fueio, un pau espesso, an li coustat coume merleta.

Usanço :
S'atrobo eisa dins li prado e li pelouso umido. Li flour e li fueio soun bono en tisano pèr sougna lis artèri tapado e contro l'ipertesuro. Parèis qu'èi bono peréu pèr atenua li taco de pèu. Poudès tambèn l'acampa pèr la manja coume ensalado champanello. Lou goust es agradiéu sènso oudour particuliero.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Bellis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae


Coulour de la flour : Blanco Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms Autouno - Ivèr

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Champ
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Bellis perennis L., 1753

fotò
fotò
Coutello(-maritimo)

Iris reichenbachiana

Iridaceae

Àutri noum : Coutello, Coutelas, Espaso.

Nom en français : Iris maritime.

Descripcioun :
Poulido coutello que flouris à la primo dins li prado umido e li palun de Camargo e de Crau. Trachis en mato e fai de flour vióuleto eisado de recounèisse.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 30 à 60 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Iris
Famiho : Iridaceae


Ordre : Aspargales

Coulour de la flour : Vióuleto
Petalo : 6
Ø (o loungour) flour : 3 à 4 cm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à jun

Liò : Palun - Prado umido
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Iris reichenbachiana Klatt, 1866 (= Iris spuria subsp. maritima (Lam.) P.Fourn., 1935 )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
R
C
R
ges
ges
ges
ges
ges

Bellis perennis & Iris reichenbachiana

Coumpara Margarideto emé uno autro planto

fotò

Coumpara Coutello(-maritimo) emé uno autro planto

fotò